Vies, morts et renaissances de Goliarda Sapienza
EAN13
9782021563795
Éditeur
Seuil
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Vies, morts et renaissances de Goliarda Sapienza

Seuil

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782021563795
    • Fichier EPUB, avec DRM Adobe
      Impression

      Impossible

      Copier/Coller

      Impossible

      Partage

      6 appareils

      Lecture audio

      Impossible

    17.99

  • Aide EAN13 : 9782021563818
    • Fichier PDF, avec DRM Adobe
      Impression

      Impossible

      Copier/Coller

      Impossible

      Partage

      6 appareils

      Lecture audio

      Impossible

    17.99

Autre version disponible

Romancière, Goliarda Sapienza (1924-1996) a eu une vie qui s’apparente à un
roman. Sa traductrice nous propose, à travers le portrait passionné d’une
femme hors du commun qui a traversé le XXe siècle, la genèse d’une œuvre
vibrante de ferveur et une aventure éditoriale très singulière. Nathalie
Castagné nous raconte les vies (militante, actrice, délinquante, prisonnière,
enfin romancière), les morts (la prison, les tentatives de suicide,
l’obscurité) et les renaissances (la passion de l’écriture et le triomphe
posthume) de cette personnalité qui va devenir une icône littéraire et
féministe.

Enfant de famille recomposée et révolutionnaire, Goliarda Sapienza a grandi
dans le bain de l’engagement socialiste, de la fréquentation des déshérités.
Elle est tôt passée d’une Sicile dont l’empreinte la marque définitivement à
Rome où elle devient comédienne de théâtre et actrice de cinéma. Elle vit et
collabore avec le cinéaste et cadre du
Parti communiste italien Francesco Maselli. Mais sa grande affaire sera son
œuvre, commencée avec des poèmes et des textes autobiographiques. Après
plusieurs publications et des carnets intimes, c’est dans son grand roman,
L’Art de la joie, et dans son héroïne, Modesta, qu’elle met l’essentiel de sa
vie et de ses aspirations, jusqu’à sa mort, solitaire, malgré le soutien sans
faille de son second compagnon, Angelo Pellegrino,
de vingt ans son cadet. Ce chef-d’œuvre fut partout refusé en Italie. Ce que
réparera la traduction posthume en français qui obtient un succès phénoménal
jamais démenti jusqu’à ce jour, permettant une réhabilitation spectaculaire de
Goliarda Sapienza dans son pays et sa notoriété mondiale.

Nathalie Castagné a traduit la totalité de l’oeuvre de Goliarda Sapienza dont
elle a fait découvrir L’Art de la joie. Elle est par ailleurs l’auteur de deux
romans, Sebastian ou la Perdition (La Différence) et L’Harmonica de cristal
(Seuil), et d’un récit poétique, Perséphone (La Différence). Elle a traduit
entre autres Umberto Saba, Dario Bellezza, Elisabetta Rasy, Pier Paolo
Pasolini, Giorgio Vigolo.
S'identifier pour envoyer des commentaires.